Úvod / Nyitóoldal
   
 
Zoltán  2018-11-04   786
Szeretném megosztani jegyvásárlással kapcsolatos  tapasztalatainkat az érsekújvári vasútállomáson. Három héttel ezelött 15 éves lányom a reggeli vonattal  szeretett volna Komáromba utazni. Ismerve a parkolási gondokat amíg a feleségem leparkolt elment jegyet venni. Automatikusan magyarul kérte, mivel eddig nagyon jól érvényesült Érsekújvárott magyarul , anyanyelvén. ( Az általa jól ismert nyelvek a német angol és francia mivel német nyelvterületen nött fel, és járt iskolába). A szigorú válasz nem maradt el: Po slovensky. A sokk hatása alatt automatikusan beugrott amit ilyenkor kérdezni szokott szlovákul: Po nemecky?...... po anglicky.....? Po slovensky! - hangzott a kompromisszumot nem ismerö penztáros válasza.  


Síró lányomat a feleségem a peronon érte utol, és amint elment a vonat lement   a jegypénztárba és ugyanannál a pénztárosnál magyarul kért  jegyet Komáromba. A válasz meglepö volt: Do Komárna? Tehát értette mit mondtak neki, a gyerekeket még merte szivatni és megleckéztetni a pénztáros és csak utána adott nekik is  jegyet.

Egy héttel késöbb rájöttem, hogy a helyzet sokkal komolyabb. Budapestre utazott a lányom, kivittem az állomásra. Minden hátsó szándék nélkül kértem szlovákul jegyet: Budapest nyugati, oda- vissza, 15 éves részére. A pénztáros elkezdte a harcot a számítógéppel, 5,25 EUR mondta amit kikészítettem. Megkérdezte mikor jön vissza. Nem tudom mondtam. Ezt magának kell tudnia  - válaszolta.Nem tudom mondtam ismét. Ezt magának kell tudnia és ezzel áthúzta a jegyet a töltötollal, betűzte egy füzetbe, írt alá valamit és azt mondta menjek az Ügyfélszolgálatba (Zákaznícke centrum/Costumer Centre/Kundencentrum). Hátrafordultam és mivel sem mögöttem sem a többi pénztárnál nem volt senki, azt mondtam hogy nem megyek, és itt akarok jegyet venni. Erre újra megkezdte harcát a számítógéppel, kis idő után azt mondta 10,50 EUR , hozzáfizettem, megkaptam a jegyet, és  távoztam a pénztártól. Mivel a gyorsvonat késett, elmentem a közeli postára egy levelet feladni. Közben az Ügyfélszolgálat elött ( Zákaznícke centrum / Kundencentrum ....) előtt elhaladva, egy hirtelen indíttatástól betértem abban reménykedve, hogy a szlovák nyelvet esetleg nem beszélők és a komplikált jegyvásárlást igénylők ( pl. Budapest !!), itt megfelelő kiszolgálásban részesülnek. Belépve megkérdeztem, németül , hogy eltudnának -e nekem valamit magyarázni németül. Egy kis várakozás után az értetlen arckifejezést látva hozzátettem - angolul ?, tovább várva (úgy éreztem ezzel kellett volna kezdenem a sikeres válasz érdekében hiszen Érsekújvárban vagyunk) - magyarul?, a büszke és szigorú válasz az volt: Po slovensky. Megköszönve , elköszöntem és folytattam utamat a postára.

Visszatérve a vasútállomás halljába, hirtelen előttem termett az általam már jól ismert pénztáros és utasított, hogy menjek az egyes számú pénztárhoz. Ott elkérte a jegyet és miközben a háttérben valakivel beszélt nekem egy másik jegyet adott , és visszaadott 5,25 EUR - t. Kommentár nélkül elfogadtam, közben a pénztáros megismételte a megszokott rutint( becsatolta a jegyet a füzetbe, áthúzta és írt alá valamit). Csendben távoztam az ott várakozó gyermekeimhez. Nem úsztam meg, mivel az ott várakozó alapiskolás fiamnak részletesen el kellett mondani az egészet ( nem értette mivel Ő is német nyelvterületen nőtt fel hogy miért ilyen nehéz jegyet venni  a közeli Budapestre). Nem sikerült megmagyaráznom a jegyvásárlás érsekújvári megpróbáltatásait, mivel a semmiből hirtelen előttem termett a már ismert pénztáros aki kijelentette, hogy a jegy rossz, adjam vissza, és fizessek hozzá még 5,25 EUR-t. Azt válaszoltam, hogy a jegy rossz e vagy sem azt csak ő tudhatja. Azt mondta  hogy ő tudja is csak a kollégái nem tudják, és különben sem értette meg mit akarok. Bátortalanul megjegyeztem, ha nem értette mit akarok,akkor  úgy gondolom nem kellene talán a pénztárnál dolgoznia. Erre azt mondta, hogy ő nem mondja el,, hogy mit gondol rólam és bezsebelve a pénzt elment ( gondolom a szokásos rutinnal elmentette a harmadik érvénytelen jegyet is a füzetbe). Megjegyzem ekkor már a névjegykártyája a kóddal meg volt fordítva. ( Én viszont már az előzőekben megjegyeztem az azonosító kódját.). Ezt a fejleményt már nem tudtam a fiamnak olyan könnyen elmagyarázni, mivel a dialógust nem értette, mivel ,,csak,, magyarul és németül  tud.

Az aznapi vasúti történés még nem ért véget . Amikor a feleségem este hazaért Pozsonyból, megértően hallgatta a történetet. Reggel Pozsonyba kért jegyet az első osztályra, mint mindig. A pénztáros jegyet adott ki neki a második osztályra. A feleségem visszaadta, hogy az első osztályra kért jegyet, a pénztáros azt álította, hogy ezt nem mondta. A feleségem mondta, hogy az első osztályra kért mint mindíg ,és különben is a dialógus fel van játszva ( mint minden pénztárnál) amit visszahalgathatnak. Ez meggyőzte a pénztárost felszólította a feleségemet, hogy fizessen hozzá az elsö osztályhoz. Ezt megtette és gyanútlanul felszállt az első osztályra. A jegyet ellenőrző kalauz késöbb megkérdezte, hogy neki adott e ki a pénztáros rossz jegyet, mivel elöször az indulás elött   Őt  kereste a peronon, mivel nem tudta másodszor sem hogy jó jegyet adott e neki ki. Mivel nem találta leírta Őt  a kalauznak akí  így kérdezett rá.
A leírtakat le lehet ellenőrizni, mivel a pénztáraknál minden dialógust rögzítenek( az idöpontok ismertek). A hallban lezajló dialógust a jelenlévö gyermekeim tudják igazolni, és a füzetbe csatolt, érvénytelenített  menetjegyek.

A  fenti  vasúti alkalmazottaknál nem csak a nyelvtudás, de a szaktudás hiánya is érezhető. Jó lenne, ha ezt pótolná a vasúti társaság, és talán a választásukért most mindent megígérö városi képviselök a választások után ennek a problémának  a megoldását  is kezükbe vennék, ezzel is hozzájárulva ahhoz , hogy mindenki stressz nélkül  utazhasson Érsekújvárból, vasúton.
 
 
 

The index.php: SIZE[b]: 20,950 MODIFIED: 2018.10.25 22:50:42.MD5: b1c4d25bc67f9fd280407e9f596c55ef STATUS: OK